今の自分を見てほしい。 そんなあなたにとっておきの一曲です。 【歌詞和訳】

 

f:id:Apankun:20190216121822j:plain

 

Charlie Puth   Look At Me Now

 

www.youtube.com

 

歌詞

 

I said this time next year 
(僕は言ったんだ、来年の今頃は)


I’ma be the one who do everything and more
(すべてが順調に進み、もっと凄くなってやるって)


You said I couldn’t do
(でも、みんなは「僕にはできっこない」って言う)


This one is for you
(だから、この曲は君たちに送るよ)


This time next year
(来年の今頃は)


I’m gonna be stronger
(もっと強くなって)


A little bit taller
(もう少し身長も伸びて)


Top is my only view
(トップからの眺めをみてやるんだ)


I’m kickin’ in the door now 
(今、僕は踏み出したんだ)


Better get out my way 
(邪魔をしない方がいいさ)


Never really saw me comin’ 
(一度も僕に目を向けず、)


You left with nothing to say
(みんな何も言わずに去っていった)


This’ for everybody who’ve always put me down 
(これはいつも僕を馬鹿にしてたみんなに送る曲だ)


I hope you open up your eyes
(君らが目を覚ますことを祈ってる)


And take a good look at me now
(そして、今の僕をよく見て欲しい)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


‘Cause this time next year
(来年の今頃は)


I’ma walk down these halls
(いくつかコンサートを渡り歩いて)


And show my face for the world to see
(世界中に僕の顔を見せるんだ)


Gonna see me
(見てみたいだろ)


And I’ma call every girl that turned me down 
(それから、僕の誘いを断った女の子たちに電話して)


And tell ‘em now that
(言ってやるんだ)


I’m just too busy
(忙しすぎて)


‘Cause I don’t have the time
(時間がないんだって)


And it’s funny how my so-called friends 
(これって面白いんだ、いわゆる友達って呼んでた子たちが)


Who’ve always left me alone
(僕をいつも一人にした子たちが)


Are suddenly running into me
(急に僕の所に詰めかけて来て)


And blowin’ up my phone
(携帯がパンクしそうなんだ)


I’m kickin’ in the door now
(今、僕は踏み出したんだ)


Better get out my way
(邪魔をしない方がいいさ)


Never really saw me comin’
(一度も僕に目を向けず、)


You left with nothing to say
(みんな何も言わずに去っていった)


This’ for everybody who’ve always put me down
(これはいつも僕を馬鹿にしてたみんなに送る曲だ)


I hope you open up your eyes
(君らが目を覚ますことを祈ってる)


And take a good look at me now
(そして、今の僕をよく見て欲しい)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Oh baby, Take a good look at me now
(ベイビー、今の僕をよく見て欲しい)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Oh, look at me now
(今の僕を見てほしい)


Woah, this one is dedicated
(この曲を捧げるよ)


To all of the people who said I would be nothing
(僕は何モノにもなれないって言った奴ら全員にだ)


Just look at me now
(ただ、今の僕を見るんだ)


Look at me now
(今の僕を見てほしい)


Look at me now
(今の僕を見てほしい)


I’m kickin’ in the door now
(今、僕は踏み出したんだ)


Better get out my way
(僕の邪魔をしない方がいい)


Never really saw me comin’
(一度も僕に目を向けず、)


You left with nothing to say
(みんな何も言わずに去っていった)


This’ for everybody who’ve always put me down
(これはいつも僕を馬鹿にしてたみんなに送る曲だ)


I hope you open up your eyes
(君らが目を覚ますことを祈ってる)


And take a good look at me now
(そして、今の僕をよく見て欲しい)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)


Take a good look at me now
(今の僕をよく見てほしいんだ)

 

 

(c) amazingfurosiki.com