masablog

好きなことだけをして生きてます。

【聴いて良かった!】 最高におしゃれな洋楽!  歌詞和訳

f:id:Apankun:20190119225548j:plain

 

にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村

 

洋服店などで流れていそうな洋楽を紹介したいと思います。

 

 

 

 

 

【Happy】

 Pharrell Williams

 

www.youtube.com

 

歌詞

 

It might seem crazy what I'm 'bout to say
こんなこと言うとバカげてると思われるかもしれないけど


Sunshine she's here, you can take a break
こんなに良い天気なんだから、ちょっと休もうよ


I'm a hot air balloon that could go to space
熱気球になって宇宙まで飛んでいけそう


With the air, like I don't care, baby, by the way
流れるままに 何でもいいやってそんな気分だよ


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら


Here come bad news, talking this and that (Yeah!)
悪いニュース、あれやこれやと聞こえてくる(そう!)


Well, give me all you got, don't hold it back (Yeah!)
まあ、言いたいことがあるなら僕に言ってよ 自分で抱え込まないで(そう!)


Well, I should probably warn ya, I'll be just fine (Yeah!)
言っておくけど、何言われても僕は平気だよ(そう!)


No offense to you, don’t waste your time, here's why…
悪い意味はないけど、それって時間の無駄じゃないかな、何でかっていうと・・・


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら


Bring me down
僕を落ち込ませようとしても


Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない


My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ


Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしない だから


Bring me down
僕を落ち込ませようとしても


Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない


My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ


Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしないって言ってるでしょ


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら


Bring me down
僕を落ち込ませようとしても


Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない


My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ


Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしない だから


Bring me down
僕を落ち込ませようとしても


Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない


My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ


Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしないって言ってるでしょ


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら


(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)


Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら

 

 

 

 

 

 

 

【Counting Stars】

 OneRepublic

 

www.youtube.com

 

歌詞

 

Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見る


But, baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be counting stars
Yeah, we’ll be counting stars
でもずっと、ずっと祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、星を数えるって言って
そう、僕たちは星を数えよう


I see this life like a swinging vine,
Swing my heart across the line
In my face is flashing signs,
Seek it out and ye shall find.
ツタのように揺れる人生、線を横切って僕の心も揺れる
顔に浮かぶ一瞬のサイン、求めよ、さらば与えられん


Old but I’m not that old
Young but I’m not that bold
And I don’t think the world is sold
I’m just doing what we’re told
年は取っているけどそれほどじゃない、
若いけれど勇敢じゃない
世界が売られたとは思わない、僕は言われたことをやっているだけ


I I I I feel something so right by doing the wrong thing
And I I I I feel something so wrong by doing the right thing
僕は、間違ったことをしているときに正しいと感じる
そして僕は、正しいことをしているときに間違っていると感じる


I could lie, couldn’t I, couldn’t I?
Every thing that kills me makes me feel alive.
嘘だってつけた、そうだろう?
生きてるって感じさせるものは僕をだめにする


Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
Baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be counting stars
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見て
でもずっと、ずっと一生懸命祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、星を数えるって言った


Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be-we’ll be counting stars
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見て
でもずっと、ずっと一生懸命祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、僕たちは星を数えるって言った


I feel her love
And I feel it burn down this river every time
Hope is our four-letter word, make that money watch it burn
彼女の愛を感じる
それはこの川をいつも焼き尽くしてしまうんだ
「希望」H-O-P-Eは僕たちの4文字の単語、金を稼げ、燃えてしまうぞ


Old but, I’m not that old
Young, but I’m not that bold
And I don’t think the world is sold
I’m just doing what we’re told
年は取っているけどそれほどじゃない、
若いけれど勇敢じゃない
世界が売られたとは思わない、僕は言われたことをやっているだけ


And I I I I feel something so wrong by doing the right thing
I could lie, couldn’t I, couldn’t I?
Everything that drowns me makes me wanna fly
僕は、正しいことをしているときに間違っていると感じる
嘘だってつけた、そうだろう?
僕をおぼれさせるものが僕を飛びたくさせる


Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
Baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be counting stars
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見て
でもずっと、ずっと一生懸命祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、星を数えるって言った


Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be-we’ll be counting stars
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見て
でもずっと、ずっと一生懸命祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、僕たちは星を数えるって言った


Oh, take that money watch it burn,
Sing in the river the lessons I learned
金を稼げ、燃えてしまうぞ
学んだ教えを川で歌うんだ


Everything that kills me makes me feel alive
生きてるって感じさせるものは僕をだめにする


Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
Baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be counting stars
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見て
でもずっと、ずっと一生懸命祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、星を数えるって言った


Lately I’ve been, I’ve been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But, baby I’ve been, I’ve been praying hard
Said no more counting dollars, we’ll be-we’ll be counting stars
最近、寝不足なんだ
僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見て
でもずっと、ずっと一生懸命祈り続けてきたんだ
もうお金は数えないで、僕たちは星を数えるって言った


Take that money watch it burn,
Sing in the river the lessons I learned
金を稼げ、燃えてしまうぞ
学んだ教えを川で歌うんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

【Uptown Funk】

 Mark Ronson

 

www.youtube.com

 

歌詞

 

This hit that ice cold
この曲は超クールだぜ
Michelle Pfeiffer that white gold
ミシェル・ファイファーはホワイトゴールドさ
This one, for them hood girls
この曲は近所の女の子たちへの曲
Them good girls
Goodな女の子たちへの曲
Straight masterpieces
ストレートに名曲さ
Stylin', while in
スタイリッシュにね
Livin' it up in the city
この街を思いきり楽しんで
Got Chucks on with Saint Laurent
サンローランにチャックスの靴を合わせて
Gotta kiss myself I'm so pretty
可愛過ぎる俺に自分でキスしちゃうね


I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Call the police and the firemen
警察と消防士を呼んじゃうくらい
I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Make a dragon wanna retire man
ドラゴンだって引き下がるほどさ
I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Say my name you know who I am
俺の名前を言ってみな 誰だか知ってるだろ
I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Am I bad 'bout that money
無駄使いしたことを後悔してるかって
Break it down
あり得ないな


Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
君たちのお気に入りな曲をかけなよ

'Cause Uptown Funk gon' give it to you
'Cause Uptown Funk gon' give it to you
'Cause Uptown Funk gon' give it to you
アップタウンファンクが君たちを楽しくさせるから

Saturday night and we in the spot
土曜日の夜 俺たちは最高の場所にいるよ

Don't believe me just watch (come on)
俺を信じなくてもいいから見ればわかるさ (さあ!おいで!)


Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
俺を信じなくてもいいから見ればわかるさ


Hey, hey, hey, oh!


Stop
ストップ
Wait a minute
ちょっと待って
Fill my cup put some liquor in it
俺のカップいっぱいにリキュールを入れて
Take a sip, sign a check
一口飲んで 小切手にサイン
Julio! Get the stretch!
Julio! リムジンを呼んでくれ!
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
ハーレム、ハリウッド、ジャクソン、ミシシッピまで乗っていくのさ
If we show up, we gon' show out
現れたと思ったらもう居なくなってるのさ
Smoother than a fresh jar of skippy
開けたてのスキッピーよりも滑らかだぜ


I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Call the police and the firemen
警察と消防士を呼んじゃうくらい
I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Make a dragon wanna retire man
ドラゴンだって引き下がるほどさ
I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Say my name you know who I am
俺の名前を言ってみな 誰だか知ってるだろ
I'm too hot (hot damn)
俺ってホットすぎる (超ホット)
Am I bad 'bout that money
無駄使いしたことを後悔してるかって
Break it down
あり得ないな


Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
君たちのお気に入りな曲をかけなよ

'Cause Uptown Funk gon' give it to you
'Cause Uptown Funk gon' give it to you
'Cause Uptown Funk gon' give it to you
アップタウンファンクが君たちを楽しくさせるから

Saturday night and we in the spot
土曜日の夜 俺たちは最高の場所にいるよ

Don't believe me just watch (come on)
俺を信じなくてもいいから見ればわかるさ (さあ!おいで!)


Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
俺を信じなくてもいいから見ればわかるさ


Hey, hey, hey, oh!


Before we leave
Imma tell y'all a lil' something
帰る前に少し伝えさせてくれ

Uptown Funk you up 
Uptown Funk you up
Uptown Funk you up
Uptown Funk you up
I said Uptown Funk you up
Uptown Funk you up
Uptown Funk you up
Uptown Funk you up
アップタウンファンクが君たちを楽しくさせてくれるよ


Come on, dance
さあ踊って
Jump on it
飛び乗って
If you sexy then flaunt it
セクシーなら堂々として
If you freaky then own it
イケてるのなら自分のものにして
Don't brag about it
それを自慢しないで
Come show me Come on
俺に見せてみな
Dance jump on it
踊って飛び乗って
If you sexy than flaunt it
セクシーなら堂々として


Saturday night and we in the spot
土曜日の夜 俺たちは最高の場所にいるよ

Don't believe me just watch (come on)
俺を信じなくてもいいから見ればわかるさ (さあ!おいで!)


Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
俺を信じなくてもいいから見ればわかるさ


Hey, hey, hey, oh!


Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?!)
Uptown Funk you up

アップタウンファンクが君たちを楽しくさせてくれるよ


Aaaaaaaaaow!

 

 

 

 

 

 

 

【Sugar】

 Maroon 5

 

www.youtube.com

 

歌詞

 

I'm hurting, baby, I'm broken down
傷ついて、壊れてしまいそうだ

 

I need your loving, loving
きみの愛が必要なんだ

 

I need it now
今すぐに

 

When I'm without you
きみがいないと

 

I'm something weak
弱気になってしまう

 

You got me begging, begging
お願いがあるんだ

 

I'm on my knees
お願いだから


I don't wanna be needing your love
きみの愛ばかりを求めているのは嫌なんだよ

 

I just wanna be deep in your love
その愛の深くまで沈んでいきたい

 

And it's killing me when you're away, ooh, baby,
きみが離れていったら僕は死んでしまう ねぇ、ベイビー

 

'Cause I really don't care where you are
どこにいたってかまわないから

 

I just wanna be there where you are
きみと一緒にいたいんだ

 

And I gotta get one little taste
きみの香りを、僕は味わっていたいんだ

 


Sugar
愛しい人よ

 

Yes, please
きみが欲しいんだ

 

Won't you come and put it down on me?
そばに来て、僕にその身をまかせてくれないか

 

I'm right here, 'cause I need
僕にはきみが必要なんだ

 

A little love and a little sympathy
ほんの少しの愛と思いやりと

 

Yeah, you show me good loving
心からの愛をおくれよ

 

Make it alright
きっと大丈夫

 

Need a little sweetness in my life
僕の人生にはあとほんの少しの甘みが必要なんだ

 

Sugar
シュガー

 

Yes, please
そう、それはきみのことだよ

 

Won't you come and put it down on me?
こっちに来て、この人生に甘みを与えてくれないか?

 

 

 

 この記事を気に入った方はクリックお願いします。

 


洋楽ランキング